- 10月 21 週一 201314:18
無量壽經起信論 彭際清居士述
- 10月 21 週一 201314:00
無量壽經玄義親聞記 淨空法師主講

無量壽經玄義親聞記 淨空法師主講
弟子劉承符筆記
諸位同修:今天我們有這樣殊勝的機緣,在美國第一次講《無量壽經》全部經文,甚為難得。我們每週講六次,共十二週,大概有一百多個小時,對於大經的研究,在時間上是夠用了。經本帶來很多,大家可以人手一冊。這個小本子是這部經的講義,也就是概要。從前道場講經先講玄義,在講經之前先說概要,使大家對於全經要旨先有一個印象,然後講入正文就容易懂了。
- 10月 21 週一 201314:00
從《金剛經》到《無量壽經》 黃念祖居士主講
從《金剛經》到《無量壽經》 黃念祖居士主講
姜善和居士 錄音整理
前 言
《從金剛經到無量壽經》原為黃老居士生前於北京居士林所講,原講共為七講,惜當年第二講錄音丟失,故至今海內外只保留有六講磁帶,通過整理現編輯成此書。
為便於閱讀通順,同時依據「依義不依語」 的原則,編緝時於個別口語及無關義理之言外話,均做了適當刪節,於語法上也做了調整補充。如果僅依錄音而實錄文字,讀者會發現所云諸語不知源於何處。幸好 於整理中發現黃老所講,主要參考《彌陀要解》及其個人所寫《大經解》等著書,此發現為整理文字帶來了很大方便,也避免了許多錯誤的發生。但因整理者水平有 限,肯定於個別處有所紕漏,還希大家予以指正。
姜善和居士 錄音整理
前 言
《從金剛經到無量壽經》原為黃老居士生前於北京居士林所講,原講共為七講,惜當年第二講錄音丟失,故至今海內外只保留有六講磁帶,通過整理現編輯成此書。
為便於閱讀通順,同時依據「依義不依語」 的原則,編緝時於個別口語及無關義理之言外話,均做了適當刪節,於語法上也做了調整補充。如果僅依錄音而實錄文字,讀者會發現所云諸語不知源於何處。幸好 於整理中發現黃老所講,主要參考《彌陀要解》及其個人所寫《大經解》等著書,此發現為整理文字帶來了很大方便,也避免了許多錯誤的發生。但因整理者水平有 限,肯定於個別處有所紕漏,還希大家予以指正。
- 10月 21 週一 201313:59
洗濯垢汙 顯明清白 黃念祖老居士主講
洗濯垢汙 顯明清白 黃念祖老居士主講
諸位大居士、諸位大德、諸位大菩薩:
今天這個介紹之詞,念祖不敢當。也就是說,願意和我們諸位蓮友相見,這個心是很懇切的。不然,今天就來不成了。因為感冒、頭痛、牙痛,連著幾天睡不好覺,吃不好飯,很勉強,是勉強來的。也就是為了我們蓮宗現在蒸蒸日上,添了很多新的血液,正在發展。也很希望很多老的蓮友,老的菩薩,過去的舊日同參,也願意相見,還有很多新的,新補充的,沒有見過面的人哪,還有很多,很多都是生面孔。所以借這個機會來結一個緣啊。
今天說是開示,不敢當啊。我這個凡夫,這兩個字當不起,又是在家人。開示是開佛知見,示佛知見。這個實在是當不起啊。但是呢,也很願意提出些問題和大家共同考慮。所以今天來彙報的是根據兩句經文,就是《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》裏頭的兩句話。這個詞是「洗濯垢汙」。這個「濯」字,就是《四書》裏頭「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足」,當「洗」字講的,一個古字。「洗濯垢汙」,洗掉一些髒的東西。「顯明清白」,把這個清白的顯出來,就是以這個為題目。
諸位大居士、諸位大德、諸位大菩薩:
今天這個介紹之詞,念祖不敢當。也就是說,願意和我們諸位蓮友相見,這個心是很懇切的。不然,今天就來不成了。因為感冒、頭痛、牙痛,連著幾天睡不好覺,吃不好飯,很勉強,是勉強來的。也就是為了我們蓮宗現在蒸蒸日上,添了很多新的血液,正在發展。也很希望很多老的蓮友,老的菩薩,過去的舊日同參,也願意相見,還有很多新的,新補充的,沒有見過面的人哪,還有很多,很多都是生面孔。所以借這個機會來結一個緣啊。
今天說是開示,不敢當啊。我這個凡夫,這兩個字當不起,又是在家人。開示是開佛知見,示佛知見。這個實在是當不起啊。但是呢,也很願意提出些問題和大家共同考慮。所以今天來彙報的是根據兩句經文,就是《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》裏頭的兩句話。這個詞是「洗濯垢汙」。這個「濯」字,就是《四書》裏頭「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足」,當「洗」字講的,一個古字。「洗濯垢汙」,洗掉一些髒的東西。「顯明清白」,把這個清白的顯出來,就是以這個為題目。
- 10月 21 週一 201313:58
佛說無量壽經義疏 慧遠大師撰疏
- 10月 21 週一 201313:56
佛說無量壽經要義 太虛大師講述
- 10月 21 週一 201313:53
佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經 夏蓮居居士會集

佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經 夏蓮居居士會集
《無量清淨平等覺經》
後漢支婁迦識譯
《佛說諸佛阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經》
一名《無量壽經》 一名《阿彌陀經》
吳支謙譯
《無量壽經》
曹魏康僧鎧譯
《無量壽如來會》
唐菩提流志譯
《佛說大乘無量壽莊嚴經》
趙宋法賢譯
菩薩戒弟子鄆城夏蓮居法名慈濟會集各譯 敬分章次
- 10月 21 週一 201313:53
佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經講解 律航法師著述

佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經講解 律航法師著述
五重玄義
第一釋名:「佛」者覺也,覺有兩義:一覺察名覺,對煩惱障。煩惱侵害,事等如賊,唯聖覺知,不為其害,故名為覺;二覺悟名覺,對其智障。無明寢眠,事等如睡,聖慧一起,朗然大悟,如睡得醒,故名為覺。既能自覺,復能覺他,覺行圓滿,故名為佛。言自覺者,簡異凡夫;導言覺他,別異二乘;覺行圓滿,分異菩薩,是故獨此偏名為佛,此佛字專指本師釋迦牟尼佛。「說」者,陳口音陳唱,目之為說,又稱性而談,悅所懷也。大乘者,簡非小乘。「無量壽」者,命限稱壽,此佛從其壽命彰名。壽有真應二種,真即常住,性等虛空;應壽不定,或長或短。今此所論是應非真,於應壽中,此佛壽長,凡夫二乘,不能測度知其限算,故曰無量。云何得知是應非真,如《觀世音大勢至授記經》說:「無量壽佛,壽雖長遠,亦有終盡,彼佛滅後,觀世音、大勢至,次第作佛。」故知是應。「清淨莊嚴平等覺」七字,是酌採此經各譯而名之。考此經自漢迄宋,十二譯中以「無量壽」為名者七,以「平等正覺」為名者三,最初一譯名《無量清淨平等覺經》,最後一譯名《佛說大乘無量壽莊嚴經》,其中惟吳譯經名最長,計共二十字,此本係鄆城夏蓮居老居士會集各譯而成。故直合前後兩名,未動一字,既非自造,又極現成,不但無混於古本,且亦有別於諸家,一唱經名,不但十二種原本名義咸括其中,即全經大旨亦瞭然心目。不但本經,即《阿彌陀經》與《觀經》之大意,亦在其中。蓋一心不亂,心作心是,咸莫非以自己無量壽之心體,合阿彌陀無量壽之大願,以莊嚴自心,清淨自心,以期普遍平等自覺覺他而已。「經」者,外國名修多羅,此翻名綖,聖人言說,能貫諸法,如綖貫華,故名為綖。而言經者,綖能貫華,經能持籌,其用相似,故名為經。若依俗訓,經者常也,人別古今,教儀常楷,故名為常,經之與常,何相關顧,將常釋經?釋言經者,是經歷義,凡是一法,經古歷今,恆有不斷,是其常義,故得為常。
第二辨體:大乘經皆以實相為體,故欲明教體,當觀法性。夫法性者,不生不滅,不斷不常,心亦強名,土於何寄,然非心非土,而即土即心,取捨俱捐,見聞絕待,豈可橫生計較,妄說是非。略標四義,以究法源:一自他不二義、二性相不二義、三因果不二義,四生佛不二義。自他不二義者,諸佛法身,遍周沙界,全自全他,不相違礙故。性相不二義者,《大乘起信論》云:「從本已來,色心不二,以色性即智故,色體無形,說名智身;以智性即色故,說名法身遍一切處。所現之色無有分齊,隨心能示十方世界無量菩薩,無量報身,無量莊嚴。各各差別,皆無分齊,而不相妨。」因果不二義者,此經言法藏比丘,方發願已,空中讚言,必成無上正覺。又言眾生一念念佛,則是具足無上功德。當知因賅果海,果徹因源,遠同法華初發心時,即成正覺,以法性中因果不異故,究竟不可得故。
- 10月 21 週一 201313:52
佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經講記 淨空法師講述
- 10月 21 週一 201313:43
佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經親聞記 淨空法師講述




